decoding

2014年のMLL(メジャーリーグラクロス)の決勝戦のコートで聞こえた『声』ーDenver Outlawsー

2014年のMLLの決勝戦はDenver Outlaws VS Rochester Rattlersでした。
結果はDenver Outlawsが12-11でRochester Rattlersをくだし、優勝。

今回は、このMLL決勝のコートでは、コーチや各チームのキャプテンが、どんな話をしていたのか、、、Denver Outlawsのチーム内でどんな会話がなされていたのかの動画あるので、その日本語訳をご紹介します。

握手する時
What’s up fellas? (みんな元気?)
Good to see you guys. (会えて嬉しいよ)

試合開始前コーチからの声かけ
The only thing thats important is the guys in this room and the guys that are family.(ただ一つ大事なことは、ここの部屋にいる全員がファミリーだということだ)
We believe in you guys as a coaching staff,(コーチとしてみんなを信じている)
and i know you guys believe in each other(そして選手同士信頼しあっていることも知っている)
You don’t have to go out and make great plays tonight,(今夜特別凄いことをやらなくていい)
you just have to make the right plays.(ただ正しいプレーをやればいい)

試合前の選手同士での声かけ
First four minutes its your focus time.(最初の4分間は集中の時間だ)
Your first shift, your first match up.(ファーストシフト、ファーストマッチアップ)
Come on lets go(さぁいこう!)


試合中の選手同士での声かけ
Three turnovers from us led to three goals for them(3つのターンオーバーから3失点に繋がっている)
Draw a deep breath, share the ball(深呼吸をして、ボールを回して)
play as hard as you can(超ハードワークをして)
win our individual match ups(個々のマッチアップで勝とう)
Its been a struggle all season (今シーズンはずっと戦い続けてきた)
and i wouldn’t expect this game to be any different(このゲームがなんの違いもないと期待している)
Enjoy it, embrace it. lets go(楽しもう! 受け入れて! さぁいこう!)

Everything going to be fine.(全部大丈夫だ!)

試合中コーチから選手への声かけ

Focus on your job and everything going to be fine(自分の仕事に集中したら全部大丈夫だ!)

試合中選手同士での会話
Let’s go get one here(ここでとるぞ!)

We’re gonna have to fight(戦うぞ)

Keep chippin’ away – Good job O (いいぞ、少しづつ積み上げよう)

Keep shooting(シュートを打ち続けよう)

<実際のグランドの動画>

そしてこれが2014年MLLの決勝のハイライト動画です。

MLLの決勝のしびれるような雰囲気が伝わりましたか?

I hope you enjoy this video 🙂

関連記事